dborok: (Default)
[personal profile] dborok
В свое время я публиковал в журнале перевод лимерика, который одновременно является парой хокку.

Оказывается, это не единственный подобный пример. Валерию Брюсову принадлежит русское танка, которое написано как элегический дистих:

        Как золотые
Дождя упадания –
        Слезы немые, –
Будут в печальной судьбе
Думы мои о тебе.

Date: 2010-07-22 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] vtosha.livejournal.com
"Коль на весах реактив взвесил ты, граммы считая,
Чтоб химикатов корой не покрывались они,
Кисточкой пыль обмети нежно от края до края,
Крышкой платформу накрой, шпатели ополосни."

Но это не два стиха, это всего только внутренние рифмы:(...

Date: 2010-07-22 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] dborok.livejournal.com
Ну, просто внутренние рифмы дело сравнительно нехитрое, да. Но стишок забавный :)

Profile

dborok: (Default)
dborok

January 2012

S M T W T F S
12 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2026 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios